In his hasty retreat, Mikhail accidentally bumps into his Aunt Sheila. |
|
| Oh shucks, sorry dey Aunty Sheila. I didn''t mean to push yuh. Sometimes I does be walkin' like I hav two lef' foot yes. I relly sorry. | |
|
| (Clearly annoyed, speaking in a condescending tone) Good afternoon young man. Why on earth are you speaking so coarsely? Don't you know how to speak properly? | |
|
|
|
|
|
| It is so sad to see the young folks today, speaking as if they have no form of education. Why can't they realize that Creole simply does not belong in modern society. | |
|
| (visibly frustrated and speaking angrily)Buh why i musn't talk so, dat is how I born talkin'! Nuttin' rong' wit dat! Creole is my mudda' tongue so is dat an de' antem' I go neva' fuget! | |
|
|
|
|
|
| B-but young man - | |
|
| But nuttin'! Dai de problem wit allyuh fresh wata' yankee, allyuh figure allyuh too gud fuh de Creole! Steups! Look! The more I listen tuh allyuh the more vex an' disappointed I does get. It relly seem like none a allyuh so-called Trinis truly know allyuhself. | |
|
|
|
|