Лиза (хлопочет около барышни) |
|
| Кому назначено-с, не миновать судьбы: Молчалин на́ лошадь садился, ногу в стремя, А лошадь на дыбы, Он об землю и прямо в темя. | |
|
| Поводья затянул. Ну, жалкий же ездок. Взглянуть, как треснулся он – грудью или в бок? | |
|
|
|
|
|
| Помочь ей чем? Скажи скорее. | |
|
| Там в комнате вода стоит. Стакан налейте. | |
|
|
|
|
|
| Гляди в окно: Молчалин на ногах давно! Безделица ее тревожит. | |
|
| Да-с, барышнин несчастен нрав: Со стороны смотреть не может, Как люди падают стремглав. | |
|
|
|
|